收藏本站

深秋之葵下载站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

[1080P] [爱情] 花样年华 Top 250 #246 [CC收藏版] 国粤双语DTS-HDMA5.1/英简繁SUP字幕/章节 In.the.Mood.for.Love.

1
紫月幽灵 发表于 2013-3-18 18:57:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
◎译  名 花样年华
◎片  名 In the Mood for Love
◎年  代 2000
◎地  区 香港/法国
◎类  别 剧情/爱情
◎语  言 粤语/上海话/法语
◎字  幕 英文
◎IMDB评分    8.1/10   (38,725 votes)
◎IMDB链接    http://www.imdb.com/title/tt0118694/
◎文件格式 x264 + DTS
◎视频尺寸 1200 x 720
◎文件大小 1 DVD
◎片  长 98 min 40 sec
◎导  演 王家卫 Kar Wai Wong
◎主  演 梁朝伟 Tony Leung  ....周慕云 Chow Mo-wan
      张曼玉 Maggie Cheung  ....苏丽珍 Su Li-zhen Chan
      潘迪华 Rebecca Pan  ....孙太 Mrs. Suen
      张同祖 Joe Cheung  ....Special Appearance (as Cheun Tung Joe)
      雷震 Kelly Lai Chen  ....何先生 Mr. Ho (as Lai Chen)
      陈万雷 Man-Lei Chan
      张耀扬 Roy Cheung  ....Mr. Chan (voice)
      孙佳君 Paulyn Sun  ....Mrs. Chow (voice)
      萧炳林 Ping Lam Siu  ....阿炳 Ah Ping
      顾锦华 Gam Wa Goo
      Hsien Yu
      Po-chun Chow
      朱利安·卡邦 Julien Carbon  ....French tourist (uncredited)
      Charles de Gaulle  ....Himself (1966 visit to Cambodia) (archive footage) (uncredited)
      Tsi-Ang Chin  ....Amah
      劳伦特·考蒂奥德 Laurent Courtiaud  ....French reporter (uncredited)

◎简  介

剧情
  1962年,香港。一家地方报纸的主编朝和他的妻子搬进了一间大都住着上海人的公寓。朝很快就认识了年轻漂亮的李春。跟朝一样,她也是刚跟丈夫搬进公寓的住户。李春是一家贸易公司的秘书,而她丈夫是一家日本公司的贸易代表,由于工作的关系,他常常出差。
  朝的妻子也常常不在家,于是朝越来越多地把时间消磨在李春的公司里。由于他们跟房东都是好朋友,他们常常聚在一起玩麻将或是搬弄些东长西短的是非。朝跟李春成为了好朋友,但一天,他们不得不面对一个事实:他们彼此的爱人有了奸情……

【主要奖项】
英国学院奖
2001 提名 BAFTA电影奖 最佳非英语片 (Best Film not in the English Language) 王家卫 (Kar-wai Wong)
欧洲电影奖
2000 获奖 五洲奖 王家卫 (Kar-wai Wong)
戛纳电影节
2000 获奖 最佳男演员 梁朝伟 (Tony Leung Chiu Wai)
技术大奖 杜可风 (Christopher Doyle (II)),李屏宾 (Pin Bing Lee),William Chang   
提名 金棕榈 王家卫 (Kar-wai Wong)
美国影评人协会奖 !
2002 获奖 美国影评人协会奖 最佳摄影 (Best Cinematography) 杜可风 (Christopher Doyle (II)),李屏宾 (Pin Bing Lee)
最佳外语片 (Best Foreign Language Film)
纽约影评人协会奖
2001 获奖 纽约影评人协会奖 最佳摄影 (Best Cinematography) 杜可风 (Christopher Doyle (II)),李屏宾
最佳外语片 (Best Foreign Language Film) 王家卫 (Kar-wai Wong)
     
法国恺撒奖
2001 获奖 恺撒奖 最佳外语片 (Best Foreign Film (Meilleur film 閠ranger)) 王家卫 (Kar-wai Wong)

独立精神奖
2001 提名 独立精神奖 最佳外语片 (Best Foreign Film) 王家卫 (Kar-wai Wong)
香港电影金像奖
2001 获奖 香港电影金像奖 最佳男主角 (Best Actor) 梁朝伟 (Tony Leung Chiu Wai)
最佳女主角 (Best Actress) 张曼玉 (Maggie Cheung)
最佳美术指导 (Best Art Direction) William Chang
最佳服装造型设计 (Best Costume & Make Up Design)
最佳剪接 (Best Film Editing)
提名 最佳电影 (Best Picture)
最佳女配角 (Best Supporting Actress)
最佳导演 (Best Director) 王家卫 (Kar-wai Wong)
最佳编剧 (Best Screenplay)
最佳摄影 (Best Cinematography) 杜可风 (Christopher Doyle (II)),李屏宾 (Pin Bing Lee)
最佳原创音乐 (Best Original Film Score) Mike Galasso
最佳新演员 (Best New Performer) Ping Lam Siu

幕后制作
  导演王家卫一向以香港影坛的怪才著称,片目不多却部部堪称经典。这部《花样年华》应该来说是他最具现实主义风格的作品。故事没有太多华丽的成分,仅仅塑造了两外婚外恋的结果而已,但整部电影的视听元素几乎都是呈现出风格化意识和唯美主义的色彩。特别是对于光的运用,光和影的变幻都极其具有个人意象和韵味。一直以来被津津乐道的少不了张曼玉那二十多套变幻莫测的旗袍,解放前老上海的旗袍文化在这部电影中也被淋漓尽致的再现出来。日本作曲家梅林茂的三拍子主题音乐成为最能够烘托整部电影气氛的点睛之笔。老上海的记忆一直存留在王家卫的生命中,而这部相当意境十足的电影也便成为他心中怀旧的影像,成为一个时代的记忆。这部电影好评如潮、获奖无数,其中比较重要的有:梁朝伟凭借该片荣获第53届戛纳国际电影节最佳男主角;此外,此片还荣获第37届台湾电影金马奖最佳女主角、最佳摄影、最佳造型设计奖;荣获第20届香港电影金像奖最佳男主角、最佳女主角、最佳剪辑、最佳美术指导、最佳服装设计等奖项。

*香港·旗袍
  你有去过香港吗?这城市,是用海洋和战火陶孕而成的珍珠,这城市的一砖一瓦,是许多民族的文化所共同粹烧出来的。走在香港的街道上,耳边最常听到的是火辣辣的广东话,但一回头,你会不经意地听到道地的英文;再一会儿,又会遇到绕圈儿的普通话;转个弯儿,可能会传来一阵吴侬软语。
  香港就是这样的一个文化熔炉。在华人的世界里,没有一个地区再比香港“多元”了,因而在多数人眼里,香港总有一种似曾相似,却又独到有致的风味。但这风味要如何才能够用电影“再现”出来呢?
  王家卫导演的《花样年华》不但把香港的风味挥发得淋漓尽致,而其中最惹人目光的焦点,就是张曼玉身上的“旗袍”。
  在廿世纪中国女性的衣着时尚上,旗袍独领风骚。从满清、民初、到五、六十年代再到现代,旗袍不但没有成为历史文物,反而不断地在改良、变化,呈现出传统/现代、东方/西方的揉合。
  在《花样年华》里,陈太太(张曼玉饰)所穿的是60年代的“改良式”旗袍。从布料的花案来说,这种旗袍是一种“西方化”的旗袍。不过“西方化”的旗袍仍旧传承着一种“保守”的气息,从颈部以下,把女性的身体拘谨地包裹起来。然而,这种密不透风的包裹,却又能够很婉约地让女性的身体线条一览无遗。
  或许我们可以这样说,传统旗袍是用一种“极为保守的方式在解放身体”,而《花样年华》的旗袍不但承袭了这个传统,而且更透过新潮而耀眼的花案,突显出这种极为保守的解放。
  “新潮、亮丽,却受到层层传统制约的极为保守的解放。”我想,这句话可以用来形容《花样年华》这段爱情故事。也可以用来形容五、六十年代的香港。

*花样的年华·花样的旗袍
  1962年的香港,周、陈两对年轻夫妇同时般进了一栋公寓,成为邻居。
  在这个拥挤的城市的狭窄的空间里,人与人之间擦肩比邻,但却十分的陌生而疏离。因为拥挤而狭小,人与人之间不可避免地接触频繁;因为陌生而疏离,人与人之间充满了幻想与好奇。疏离、接触、好奇、幻想,这是对人性的诱惑与考验,不久之后,周太太和陈先生就出现了暧昧的关系。
  其实,“出轨”并不是最大的考验,“坚持”才是最大的难题。周太太和陈先生相继出走,留下了一团谜,还有“相依为命”的周先生和陈太太。一开始,周先生和陈太太的接触是为了打探消息,但渐渐的,他们转变成相互安慰支持,进而心仪爱慕、产生情感。
  不过他们的爱情是很怪异的。起初,最令他们好奇的事情是,“另一对他们”是如何开始的?因为这种好奇,他们让自己扮演对方,揣摩对方的关系。
  模拟对方的出轨,似乎也催化了他们自己的爱恋。随着恋情的加温,他们不但模拟对方的出轨,也开始想像对方会如何接受自己的出轨。这种情节也让电影不断地在“真实”与“虚幻”、“向往”与“现实”之间游走。
  不过,无论模拟的再逼真,他们似乎总是比另一对的对方少了一点魄力。他们顾及到旁人的眼光、对方的感受,也受制于自己良心的折磨。这让他们之间的爱情变得十分拘谨、收敛。最讽刺的是,他们在旅馆的幽会,以及他们之间的情感交流,最后竟然是建立在一种纯粹虚幻的东西之上——写“武侠小说”。
  他们两个是被背叛、被遗弃的人,大可以远走高飞。但是,彷徨、挣扎却不知为何总是挥之不去。这段花儿般美丽的爱情,就像花样的旗袍,紧紧裹住了他们欲望的身体。
  最后,周慕云问苏丽珍:“如果有多一张去南洋的船票,你要不要跟我走?”苏丽珍问周慕云:“如果有多一张去南洋的船票,你会不会带我走?”他们都没有等对方回答,自己就先离开了。周慕云黯自到了南洋工作。一天下班,他发现有人进过他房里,拿走了一件衣服,留下了一截有唇印的烟嘴,却悄悄地又走了。这段情,就这样被埋葬在遗忘里……
  周慕云对朋友说了一个传说:“以前的人,心里若有不为人知的秘密,就会找颗树,在树干上凿个洞,把秘密都说进去,再用土填起洞来。秘密就永远埋在树里”。于是,他前往吴哥窟,把这段花样的年华永远埋葬在被遗忘的城墙里。
  几年后,周慕云再回到了香港,再回到当年的公寓。人事已非。只听说,最近,有位妇人带着小孩,刚搬进隔壁的公寓……

*黯然的花样年华
  和《麦迪逊之桥》比较起来,《花样年华》确实是“美艳”多了!无论是服装、运镜、场景、色彩、音乐,《花样年华》都较《麦迪逊之桥》来的更为丰富而细腻。
  但是,一朵凋谢的花,越美便越令人伤感。
  在《麦迪逊之桥》里,纵然Francesca和Robert选择用分离来完美他们的爱情,但他们毕竟曾经勇于解放自己,并且因此反思到自己内在的心灵感受。而在《花样年华》中,周慕云和陈太太却始终没有退去身上紧包的旗袍。换句话说,虽然《花样年华》带给人较为“新潮开放”的感受,但是,《花样年华》中的爱情历程,却是更为压抑的。
  此外,虽然同样是内敛的爱情,不过从编剧的角度观之,《麦迪逊之桥》的秘密,在隐藏二十四年后被公开。而《花样年华》的秘密, 却被永远地尘封在遗忘之中。这种更深、更沉的内敛,或许是东西方的差别之处吧。
  《花样年华》是一部“笔墨难以形容”的电影,因为这部片子有太多的情感与意涵是用“画面”和”音乐”来传达的,而且,王家卫导演在片中安排了许多创新的小细节。
  举个例子来说,在一系列的“旅馆长廊”的场景中,王家卫导演安排了饶富意涵的对比,而其中最特别的是张曼玉的那一幕,他并不是用一般的机器停格方式处理,而是演员真的伫足打住。至于王家卫为何要构作出诸如此类的小细节?这样的处理方式又会营造出何种美感与想像空间?这些问题我不敢妄下断言,希望大家一同来思索、回味!


游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
2
wcchina 发表于 2013-3-18 20:24:42 | 只看该作者
{:soso_e176:}
3
无梦之夏 发表于 2013-9-1 20:06:01 | 只看该作者
支持啊,王家卫。
4
香菜悠悠 发表于 2015-3-7 12:29:09 | 只看该作者
地对地导弹顶顶顶顶顶顶顶顶
5
123123123123 发表于 2018-7-29 20:44:44 | 只看该作者
6
malaozhuai01 发表于 2018-8-9 15:04:16 | 只看该作者
111111111111111111
7
zero1025 发表于 2019-12-7 19:04:40 | 只看该作者
嗨哟与马
8
新沙之星 发表于 2019-12-20 10:29:05 | 只看该作者
11111111111111111111111111111
9
jinlikun0204 发表于 2019-12-20 21:32:31 | 只看该作者
666666666666666666666
10
99396664 发表于 2020-4-20 16:07:07 | 只看该作者
谢谢分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

深秋之葵下载站   

GMT+8, 2024-4-20 23:09

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表